只有当他说了一长串复杂(zá )的英式礼貌语之(zhī )后老人才去帮(bāng )他:Excuseme.Sir.I’mterriblysorrytobotheryou,butIwonderifyouwouldmindhelpingmeamoment,aslongasit’snotrouble,ofcourse.本来已(🍧)经(jīng )落水很危急了,直接喊(hǎ(🏸)n )“救命”就(💓)(jiù )可(💙)以了(le ),但落水的人还在客套地问岸(àn )上的(de )人,在(zài )不打(🌘)扰他的情况下能否伸出(chū )援手?就犹如(rú )当初(chū )那(🦃)只山仙鬼一(🚆)般,神出鬼(🌠)没,屠(tú )杀完之(🥢)后便(🍆)(bià(⬇)n )消失得(dé )无(wú )影无踪,留下一(yī )地的(🗾)残骸与尸体。...